I am using DVD Architect 7 and I am trying to import Chinese subtitles in to the project but everytime I do I get nonsensical characters. Is there any way to fix this? I still need to import spanish subtitles as well and fear I will run in to the same problem.
Thanks for the response. I Just realized that I was not using a font that supported Chinese. But it has brought up another issue. How to I have it the subtitle file link to the correct font upon import? As of right now when I open the subtitle file in a regular text editor I can see the Chinese characters but when I import it in to DVDA it defaults to Arial instead of Tahoma. Is there any workaround there or will I need to copy paste each line?
One way is to import your subtitles, open the first subtitle event and make the wanted changes. then right click on that subtitle and select "apply formatting to selected tracks". See if that works for you.
Thanks for the idea. I tried that but it didn't bring out the Chinese characters when I changed from Arial to Tahoma. But when I copy and past the characters from elsewhere in to DVDA with Tahoma selected they show up. Is there any way to make Tahoma the default upon import?