Tip: DVDa Subtitles are Unicode

rmack350 wrote on 6/7/2005, 2:43 PM
Well, I just learned this from Sony support and thought I'd share it since it was the key to solving a subtitle problem.

DVDa uses unicode for subtitles. This allows for doublebyte characters, which is good, but can mess you up if you're exporting your subtitles as a text file. Basically, you just need to know that the text or sub file is in unicode and either needs to be converted to plain ascii or the external program will need to be configured to accept unicode.

If using Notepad, open the exported file and then choose "Save As". In the "Save As dialog, set the encoding option to ASCII.

Rob Mack

Comments

bStro wrote on 6/8/2005, 8:04 AM
Good to know. Thanks for posting that.

Rob
Avanti wrote on 6/8/2005, 3:18 PM
My Notepad options are ANSI, and unicode, but no ASCII. ???
rmack350 wrote on 6/9/2005, 10:26 AM
Ansi is it. Sorry

Rob
Cunhambebe wrote on 6/14/2005, 2:48 PM
Yes, that's right, I owe you thi sone, but there's something wrong here...When I open the files created this way with Subtitle Workshop, subtitles times seem odd. I mean, you need to fix some with Subtitle Workshop. Hope they have fixed this in DVDA 3.0.