Work opportunity for someone in the US

farss wrote on 12/25/2003, 11:44 AM
Don't realy like using this forum for commercial purpose so if this offends anyone please tell me and I'll take it down. But then again I'd like to help someone who's possibly helped me, hope you're all cool with this.

Here's the deal. I've made a product promotion DVD for a client and his principals in the US are very impressed. There are also a number of training DVDs which (hopefully) will be sold through their stores in the US. A large part of the target audience will be Mexican so we need to translate the voice overs. We could probably do this here in Australia but I'm figuring it would be more authentic to have it done in the US.

So what I'm looking for is someone with a voice over booth with access to a Mexican VO person with translation skills.

Please don't get too excited, this is only a proposal for me to put to the client at this stage.

Please email me at: farssAToptusnetDOTcomDOTau

BTW is everyone OK with me posting this here?

Comments

mm2k wrote on 12/25/2003, 12:59 PM
A bit off the subject. I was catching up on thread reading and I noticed info about green/blue keying. You mentioned something about using LED's with reflective material. Have you done this before? And if so, how well does it work?
Jessariah67 wrote on 12/25/2003, 1:01 PM
Personally, I don't think there's anything wrong with offering forum members a possible gig. Entirely different from "selling" your wares here. I'd have no qualms about posting a job opportunity for a fellow Vegas user here. (So maybe we BOTH have a spanking coming... : )
Spot|DSE wrote on 12/25/2003, 1:54 PM
Farss,
We've used Earl Foote, owner of PC Nirvana for this. He's not only court-certified in Spanish, but he's got a great voice, a strong knowledge of technical translations which many don't, and he's reasonable. He does the work in our studio here, since he's only about half an hour away.
www.pcnirvana.net is how to find his email, I don't have it on my laptop.
farss wrote on 12/25/2003, 3:30 PM
mm2K,
Personally i haven't done this. But I've seen it at every show I've been to, not just the people selling the material but others using it as part of the virtual studio rig.
What they're selling is the reflective material. From memory it's covered with tiny glass beads and will pretty much always reflect the light straight back. So you have a ring of green or blue LEDs that mount around the front of the lens, looking sligtly off axis all you see is a grey curtain but looking in the viewfinder the curtain is green / blue.

Advantage over traditional screens are, it doesn't need to be pulled tight, you don't anymore lighting on the screen and there's very little spill on the subject and it seems to work fine with multiple cameras.

It's not terribly cheap from memory and you certainly cannot throw the material into the washing machine. You can buy the LED rings from them or make your own. They don't sell the chroma key gear either, they were using a pretty serious rig in the demo.
farss wrote on 12/25/2003, 3:43 PM
Spot,
many thanks, I've emailed him.

BTW, anyone care to enlighten me. I'm told that Mexican and Spanish aren't quite the same language.
Is this true or was my leg being pulled?
Spot|DSE wrote on 12/25/2003, 4:08 PM
Well....I'm no expert on Latin languages but being that my wife is a translator....(english, spanish, dine') I'll say that I had no trouble speaking 'Mexican' Spanish in Madrid and being clearly understood, but occasionally had issues understanding their Castillian Spanish. "Mexican" Spanish is faster in cadence, but the same words as Castillian Spanish. (Spain) We had Rudy Sarzo do a narration piece in Spanish, he's Cuban, and it worked fine both in Guatemala and in Madrid....I'd venture to say that only colloquials, dialect, and vernacular are different. So there's my guessed input. Earl will know, he speaks several dialects, and also speaks Portugese.